Retour aux offres d’emploi

Bauer: Stage d'été 2025 en ingénierie mécanique / Summer 2025 Mechanical Engineering Intern

Blainville, QC, CA

COÉQUIPIERS RECHERCHÉS

Travailler chez Bauer, c'est comme jouer dans une équipe de hockey. Nous nous autonomisons pour donner le meilleur de nous-mêmes. Chaque membre de l'équipe a un rôle important à jouer; que vous dirigez ou collaborez avec des coéquipiers sur un projet d’envergure. Quel que soit votre titre, vous faites partie de quelque chose de plus grand que vous.

Fondée en 1927, Bauer Hockey a développé le premier patin. Depuis, notre passion pour le jeu, notre volonté d'innover et notre engagement envers la communauté du hockey ont fait de nous la marque la plus digne de confiance l’industrie.

À propos de notre programme de stages :

Le programme de stage nord-américain se déroulera du 5 mai 2025 au 22 août 2025 à notre Centre d'innovation de produits à Blainville, au Québec.  Les stagiaires seront au bureau 5 jours par semaine, du lundi au vendredi.

Le programme est conçu pour donner aux étudiants de premier et deuxième cycles l'occasion d'acquérir une expérience professionnelle précieuse, d'en apprendre davantage sur l'entreprise et sur leur domaine d'études afin d'être en mesure d'exceller dans leur carrière ! Les stagiaires auront la possibilité de participer à des déjeuners-conférences de 60 minutes afin de découvrir les initiatives et les départements de l'entreprise et de bénéficier de l'aide de mentors.

Pour être éligible, vous devez être:

  1. Être inscrit en tant qu'étudiant dans un établissement postsecondaire canadien.
  2. Être citoyen canadien ou résident permanent.
  3. Compléter une composante d'apprentissage intégré au travail dans le cadre de leur programme d'études.

 

Vous souhaitez rejoindre notre équipe en tant que Stagiaire – Ingénieur(e) mécanique?

Plusieurs postes d'été sont disponibles au Centre d'innovation de Blainville, au Québec. Le stagiaire sera chargé d'aider l'équipe de développement à faire avancer les projets d'ingénierie liés à l'équipement de hockey et/ou de crosse. Vous travaillerez avec une équipe d'ingénieurs, de techniciens de laboratoire, d'analystes d'essais sur le terrain et de responsables du développement. Vous aiderez l'équipe de développement à prendre des décisions cruciales concernant les projets.

*Veuillez fournir votre curriculum vitae en français et en anglais.*

Ce que vous ferez:

  • Collaborer avec l'équipe pour tester, développer et valider les produits et les matériaux.
  • Participer à la collecte de données, à l'analyse et à la rédaction de rapports.
  • Créer et réviser les documents CAO pour répondre aux normes et spécifications de l'industrie.
  • Participer à l'élaboration de protocoles de laboratoire.

Ce que vous apporterez:

  • Actuellement inscrit dans un programme d'ingénierie mécanique au niveau universitaire.
  • Compétences en communication écrite/verbale en français et en anglais.
  • Familiarité avec Ansys ou d'autres logiciels d'analyse des éléments finis.
  • Maîtrise des logiciels de CAO (Creo, Solidworks ou autres).
  • Connaissance des matériaux composites, des plastiques et/ou des mousses.
  • Maîtrise de Microsoft Office.

 

Nous nous engageons à employer une main-d’œuvre diversifiée et souscrivons au principe de l’accès à l’égalité en emploi.

***********************************************************

TEAMMATES WANTED

Working at Bauer is like playing on a hockey team. We empower each other to be our best. Everyone on the team has an important role to play. You might be leading others or collaborating with teammates on a big project. Whatever your title, you are part of something bigger than yourself.

Founded in 1927, Bauer Hockey developed the first skate. Since then, our passion for the game, drive for innovation, and commitment to the hockey community have made us the most trusted brand in hockey.

About Our Internship Program: 

The North American Internship Program will run from May 5, 2024 through August 22, 2024 at our Product Innovation Center in Blainville, Quebec.  Interns will be in the office 5 days a week, Monday – Friday.

The Program is designed to give undergraduate & graduate students an opportunity to gain valuable work experience, to learn more about the business and their field of studies to be able to excel in their careers! Interns will have optional 60 – minute lunch & learns to give exposure to business initiatives and departments as well as mentors for guidance.

To be eligible, you must be:

  1. Enrolled as a student at the Canadian post-secondary institution.
  2. A Canadian citizen or permanent resident.
  3. Completing a work-integrated learning component as part of their curriculum.

 

Want to join our team as a Mechanical Engineering Intern?

Several summer positions are available in the Innovation Center in Blainville, Quebec. The Intern will be responsible for assisting the development team in advancing engineering projects related to hockey and/or lacrosse equipment. You will work with a team of engineers, lab technicians, field test analysts and development managers. You will aid the development team in making critical project decisions.

*Please provide your resume in French + English*

What You Will Be Doing:

  • Collaborate with the team to test, develop, and validate products and materials.
  • Assist in data collection, analysis, and report writing.
  • Create and revise CAD documents to meet industry standards and specifications.
  • Assist with developing lab protocols.

What You Will Bring:

  • Currently enrolled in a Mechanical Engineering program at the university level.
  • French & English written/verbal communication skills.
  • Familiar with Ansys or other FEA software.
  • Proficient with CAD software (Creo, Solidworks or other).
  • Knowledge of composite materials, plastics and/or foams.
  • Proficient in Microsoft Office.

 

We are committed to employing a diverse workforce and is an equal opportunity employer.

Postuler à ce poste

*

indique un champ obligatoire

CV

Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, txt, rtf

Lettre de motivation

Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, txt, rtf


Formation

Select...
Select...
Select...
Select...
Select...

Select...
Select...
Select...
Select...

En soumettant votre candidature et vos informations personnelles, vous acceptez la politique de confidentialité de Bauer./ By submitting your application and personal information, you agree to our Bauer Privacy Policy.

Select...

Lorsque vous postulez à un emploi sur notre page carrières, les données personnelles contenues dans votre candidature sont collectées et traitées dans le but d'évaluer votre candidature à l'emploi. 

Bauer peut transférer mes informations d'un autre pays vers les États-Unis et de là vers un autre pays, ou vers un autre pays directement./ 

When you apply to a job on our careers page, the personal data contained in your application is collected and processed for the purposes of evaluating your candidacy for employment. 

Bauer may transfer my information from another country into the United States and from there to another country, or to another country directly.

Informations sur l'égalité d'accès à l'emploi aux États-Unis (la participation à cette enquête est facultative)

French Canadian Bauer Hockey/ Cascade Maverik Lacrosse embauche sans distinction d'origine ethnique, de couleur, de religion, d'origine nationale, d'âge, de sexe, d'état matrimonial, d'ascendance, de handicap physique ou mental, de statut d'ancien combattant, d'identité sexuelle ou d'orientation sexuelle. Il vous est donné ici la possibilité de fournir les informations suivantes afin de nous aider à respecter les exigences fédérales et étatiques en matière de documentation liée à l'égalité d'accès à l'emploi et d'autres prescriptions légales.

Le formulaire est entièrement facultatif. Que vous choisissiez de le remplir ou non, votre décision ne sera pas prise en compte dans le processus de recrutement ou même ultérieurement. Toutes les informations fournies seront enregistrées et conservées dans un fichier confidentiel.

Select...
Select...
Définitions en rapport à l’appartenance raciale et ethnique

Si vous pensez appartenir à l'une des catégories d'anciens combattants protégés énumérées ci-dessous, veuillez l'indiquer en sélectionnant la catégorie appropriée. En notre qualité de fournisseur du gouvernement soumis au Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act (VEVRAA), nous demandons ces informations afin de mesurer l'efficacité des efforts positifs que nous déployons en matière de recrutement et de sensibilisation conformément au VEVRAA. La classification des catégories protégées est la suivante :

Pour être considéré comme un « ancien combattant invalide », vous devez remplir l'une des conditions suivantes : vous avez servi dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines et vous avez droit à une indemnisation (ou vous auriez eu droit à une indemnisation si vous ne receviez pas de pension militaire) conformément aux lois administrées par le département des Anciens combattants des États-Unis ; vous avez été démobilisé ou libéré du service actif en raison d'une invalidité liée au service.

Pour être considéré comme un « ancien combattant récemment séparé », vous devez avoir été démobilisé ou libéré du service actif il y a moins de trois ans, que vous ayez fait partie des forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines.

Pour être considéré comme un « ancien combattant qui a servi en temps de guerre ou qui a reçu un insigne de campagne », vous devez avoir servi dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines pendant une guerre, ou avoir participé à une campagne ou une expédition pour laquelle un insigne de campagne a été délivré conformément aux lois administrées par le département de la Défense.

Pour être considéré comme un « ancien combattant décoré de la Armed Forces Service Medal », vous devez, lors de votre service dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines, avoir participé à une opération militaire des États-Unis pour laquelle vous avez reçu une Armed Forces Service Medal conformément à l'Executive Order 12985.

Select...
Why are you being asked to complete this form?

We are a federal contractor or subcontractor. The law requires us to provide equal employment opportunity to qualified people with disabilities. We have a goal of having at least 7% of our workers as people with disabilities. The law says we must measure our progress towards this goal. To do this, we must ask applicants and employees if they have a disability or have ever had one. People can become disabled, so we need to ask this question at least every five years.

Completing this form is voluntary, and we hope that you will choose to do so. Your answer is confidential. No one who makes hiring decisions will see it. Your decision to complete the form and your answer will not harm you in any way. If you want to learn more about the law or this form, visit the U.S. Department of Labor’s Office of Federal Contract Compliance Programs (OFCCP) website at www.dol.gov/ofccp.

How do you know if you have a disability?

A disability is a condition that substantially limits one or more of your “major life activities.” If you have or have ever had such a condition, you are a person with a disability. Disabilities include, but are not limited to:

  • Alcohol or other substance use disorder (not currently using drugs illegally)
  • Autoimmune disorder, for example, lupus, fibromyalgia, rheumatoid arthritis, HIV/AIDS
  • Blind or low vision
  • Cancer (past or present)
  • Cardiovascular or heart disease
  • Celiac disease
  • Cerebral palsy
  • Deaf or serious difficulty hearing
  • Diabetes
  • Disfigurement, for example, disfigurement caused by burns, wounds, accidents, or congenital disorders
  • Epilepsy or other seizure disorder
  • Gastrointestinal disorders, for example, Crohn's Disease, irritable bowel syndrome
  • Intellectual or developmental disability
  • Mental health conditions, for example, depression, bipolar disorder, anxiety disorder, schizophrenia, PTSD
  • Missing limbs or partially missing limbs
  • Mobility impairment, benefiting from the use of a wheelchair, scooter, walker, leg brace(s) and/or other supports
  • Nervous system condition, for example, migraine headaches, Parkinson’s disease, multiple sclerosis (MS)
  • Neurodivergence, for example, attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD), autism spectrum disorder, dyslexia, dyspraxia, other learning disabilities
  • Partial or complete paralysis (any cause)
  • Pulmonary or respiratory conditions, for example, tuberculosis, asthma, emphysema
  • Short stature (dwarfism)
  • Traumatic brain injury
Select...
Avis relatif aux aménagements raisonnables

La loi fédérale oblige les employeurs à fournir des aménagements raisonnables aux personnes handicapées qualifiées. Veuillez nous indiquer si vous en avez besoin pour postuler à un poste ou pour effectuer votre travail. Ces aménagements raisonnables comprennent, entre autres, la modification du processus de candidature ou des procédures de travail, l'envoi des documents dans un format différent, le recours à un interprète en langue des signes ou l'utilisation d'un équipement spécialisé.

1Article 503 du Rehabilitation Act de 1973, tel qu'amendé. Pour plus d'informations sur ce formulaire ou sur les obligations des contractants fédéraux en matière d'égalité d'accès à l'emploi, visitez le site Web de l'Office of Federal Contract Compliance Programs du département américain du Travail à l'adresse www.dol.gov/ofccp.

DÉCLARATION D'ENGAGEMENT PUBLIC : Conformément au Paperwork Reduction Act de 1995, aucune personne n'est tenue de répondre à une enquête à moins que cette dernière ne possède un numéro de contrôle OMB valide. Cette enquête devrait prendre environ 5 minutes.