Retour aux offres d’emploi
Nouveau

Biz Ops – Sales / CRM Intern - Paris

Paris, Paris, France

Il s’agit d’un stage de 6 mois basé à Paris à pourvoir pour Janvier 2026. Tu peux postuler en en français ou en anglais.

 

40% de la nourriture produite dans le monde est gaspillée. Notre mission est d’y remédier.

Too Good To Go est l’application mondiale numéro 1 dans la lutte contre le gaspillage alimentaire et est aujourd’hui présent dans 20 pays.

Nous réduisons le gaspillage alimentaire en mettant à la disposition des citoyens les surplus alimentaires de magasins d’alimentation.

Nous avons de grands projets et sommes sans cesse à la recherche de nouveaux Waste Warriors engagés et talentueux, afin de nous rejoindre dans cette lutte contre le gaspillage alimentaire.

 

Tu as envie de plonger au cœur d’une équipe Sales et de contribuer à la lutte contre le gaspillage alimentaire ? Too Good To Go cherche un(e) stagiaire Biz Ops pour rejoindre notre équipe et optimiser la gestion des leads et du pipe commercial.

 

Ce que tu feras :

  • Organiser et prioriser les leads dans notre CRM (Salesforce) pour booster l’efficacité de l’équipe Sales
  • Structurer les pipe des sales et assurer un suivi optimal
  • Dispatcher les leads aux commerciaux après qualification et tri
  • Sourcer et scrapper de nouvelles opportunités commerciales
  • Cleaner le pipe pour garantir des données exploitables plus facilement
  • Produire des reports et analyses pour suivre la performance et identifier des axes d’optimisation
  • Mettre à jour notre “cockpit” tous les jours (fichier excel).

 

Ton profil : 

  • Étudiant(e) en commerce, business, data ou équivalent (niveau Bac+3/4 recommandé)
  • Organisé(e), autonome et rigoureux(se), avec un goût pour la data et l’optimisation des process
  • Bon niveau Excel/Google Sheets et connaissance d’un CRM (Salesforce est un plus)
  • Curieux(se), pragmatique, motivé(e) par l’impact social et environnemental
  • Français parfait
  • Anglais courant.

 

Valeurs :

  • We Win Together
  • We Raise the Bar
  • We Keep It Simple
  • We Build A Legacy
  • We Care.

 

 Ce que nous t'offrons :

  • Une expérience concrète et responsabilisante en Sales Ops et CRM
  • La possibilité de contribuer à un projet à fort impact social et environnemental
  • Une équipe dynamique, bienveillante et orientée résultats.

 

Process de recrutement

  1. Entretien téléphonique de 30 min (P&C)
  2. Entretien visio de 45–60 min avec le tuteur et/ou le manager (mise en situation possible).

 

Comment postuler ?

  • Envoie ton CV et une courte lettre de motivation
  • Nous n’acceptons que les candidatures provenant de notre plateforme.
  • Aucun CV ou lettre de motivation ne sera accepté par email ou par messagerie directe LinkedIn.

 

Too Good To Go est un employeur qui respecte l’égalité des chances.

Poste ouvert aux personnes en situation de handicap.

#LI-PC1

A Movement for Everyone
We want to inspire and empower everyone to fight food waste together. With that mission, it’s only natural that we want to build a diverse and inclusive team of highly capable individuals who are passionate about doing things in a better way. We strongly believe we all excel and are more creative when we’re allowed to be ourselves, and we’re committed to a culture where all of us belong.
We are an equal opportunity employer and all employment is decided on the basis of qualifications, merit and business need. If you need reasonable accommodation at any point in the application or interview process, please let us know.

Postuler à ce poste

*

indique un champ obligatoire

Téléphone
CV*

Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, txt, rtf

Lettre de motivation

Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, txt, rtf


Sélectionner une option…
Sélectionner une option…
Informations sur l'égalité d'accès à l'emploi aux États-Unis (la participation à cette enquête est facultative)

Too Good To Go embauche sans distinction d'origine ethnique, de couleur, de religion, d'origine nationale, d'âge, de sexe, d'état matrimonial, d'ascendance, de handicap physique ou mental, de statut d'ancien combattant, d'identité sexuelle ou d'orientation sexuelle. Il vous est donné ici la possibilité de fournir les informations suivantes afin de nous aider à respecter les exigences fédérales et étatiques en matière de documentation liée à l'égalité d'accès à l'emploi et d'autres prescriptions légales.

Le formulaire est entièrement facultatif. Que vous choisissiez de le remplir ou non, votre décision ne sera pas prise en compte dans le processus de recrutement ou même ultérieurement. Toutes les informations fournies seront enregistrées et conservées dans un fichier confidentiel.

Sélectionner une option…
Sélectionner une option…
Définitions en rapport à l’appartenance raciale et ethnique

Si vous pensez appartenir à l'une des catégories d'anciens combattants protégés énumérées ci-dessous, veuillez l'indiquer en sélectionnant la catégorie appropriée. En notre qualité de fournisseur du gouvernement soumis au Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act (VEVRAA), nous demandons ces informations afin de mesurer l'efficacité des efforts positifs que nous déployons en matière de recrutement et de sensibilisation conformément au VEVRAA. La classification des catégories protégées est la suivante :

Pour être considéré comme un « ancien combattant invalide », vous devez remplir l'une des conditions suivantes : vous avez servi dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines et vous avez droit à une indemnisation (ou vous auriez eu droit à une indemnisation si vous ne receviez pas de pension militaire) conformément aux lois administrées par le département des Anciens combattants des États-Unis ; vous avez été démobilisé ou libéré du service actif en raison d'une invalidité liée au service.

Pour être considéré comme un « ancien combattant récemment séparé », vous devez avoir été démobilisé ou libéré du service actif il y a moins de trois ans, que vous ayez fait partie des forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines.

Pour être considéré comme un « ancien combattant qui a servi en temps de guerre ou qui a reçu un insigne de campagne », vous devez avoir servi dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines pendant une guerre, ou avoir participé à une campagne ou une expédition pour laquelle un insigne de campagne a été délivré conformément aux lois administrées par le département de la Défense.

Pour être considéré comme un « ancien combattant décoré de la Armed Forces Service Medal », vous devez, lors de votre service dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines, avoir participé à une opération militaire des États-Unis pour laquelle vous avez reçu une Armed Forces Service Medal conformément à l'Executive Order 12985.

Sélectionner une option…
Why are you being asked to complete this form?

We are a federal contractor or subcontractor. The law requires us to provide equal employment opportunity to qualified people with disabilities. We have a goal of having at least 7% of our workers as people with disabilities. The law says we must measure our progress towards this goal. To do this, we must ask applicants and employees if they have a disability or have ever had one. People can become disabled, so we need to ask this question at least every five years.

Completing this form is voluntary, and we hope that you will choose to do so. Your answer is confidential. No one who makes hiring decisions will see it. Your decision to complete the form and your answer will not harm you in any way. If you want to learn more about the law or this form, visit the U.S. Department of Labor’s Office of Federal Contract Compliance Programs (OFCCP) website at www.dol.gov/ofccp.

How do you know if you have a disability?

A disability is a condition that substantially limits one or more of your “major life activities.” If you have or have ever had such a condition, you are a person with a disability. Disabilities include, but are not limited to:

  • Alcohol or other substance use disorder (not currently using drugs illegally)
  • Autoimmune disorder, for example, lupus, fibromyalgia, rheumatoid arthritis, HIV/AIDS
  • Blind or low vision
  • Cancer (past or present)
  • Cardiovascular or heart disease
  • Celiac disease
  • Cerebral palsy
  • Deaf or serious difficulty hearing
  • Diabetes
  • Disfigurement, for example, disfigurement caused by burns, wounds, accidents, or congenital disorders
  • Epilepsy or other seizure disorder
  • Gastrointestinal disorders, for example, Crohn's Disease, irritable bowel syndrome
  • Intellectual or developmental disability
  • Mental health conditions, for example, depression, bipolar disorder, anxiety disorder, schizophrenia, PTSD
  • Missing limbs or partially missing limbs
  • Mobility impairment, benefiting from the use of a wheelchair, scooter, walker, leg brace(s) and/or other supports
  • Nervous system condition, for example, migraine headaches, Parkinson’s disease, multiple sclerosis (MS)
  • Neurodivergence, for example, attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD), autism spectrum disorder, dyslexia, dyspraxia, other learning disabilities
  • Partial or complete paralysis (any cause)
  • Pulmonary or respiratory conditions, for example, tuberculosis, asthma, emphysema
  • Short stature (dwarfism)
  • Traumatic brain injury
Sélectionner une option…
Avis relatif aux aménagements raisonnables

La loi fédérale oblige les employeurs à fournir des aménagements raisonnables aux personnes handicapées qualifiées. Veuillez nous indiquer si vous en avez besoin pour postuler à un poste ou pour effectuer votre travail. Ces aménagements raisonnables comprennent, entre autres, la modification du processus de candidature ou des procédures de travail, l'envoi des documents dans un format différent, le recours à un interprète en langue des signes ou l'utilisation d'un équipement spécialisé.

1Article 503 du Rehabilitation Act de 1973, tel qu'amendé. Pour plus d'informations sur ce formulaire ou sur les obligations des contractants fédéraux en matière d'égalité d'accès à l'emploi, visitez le site Web de l'Office of Federal Contract Compliance Programs du département américain du Travail à l'adresse www.dol.gov/ofccp.

DÉCLARATION D'ENGAGEMENT PUBLIC : Conformément au Paperwork Reduction Act de 1995, aucune personne n'est tenue de répondre à une enquête à moins que cette dernière ne possède un numéro de contrôle OMB valide. Cette enquête devrait prendre environ 5 minutes.