Retour aux offres d’emploi

Journaliers - Quart de jour

Contrecoeur, QC

Journaliers

Quart de jour

 

 

 

Triumvirate Environmental est l’une des plus grandes entreprises de services environnementaux en Amérique du Nord. L’équipe grandissante de notre site Canadien situé à Contrecœur, Québec, est actuellement à la recherche de journaliers.  Sous la direction du superviseur de site, différentes tâches de manutention à l’intérieur comme à l’extérieur te seront attribuées.

 Principales tâches:

  • Manipulation et transvidage de différents produits domestiques et industriels.
  • Le chargement et le déchargement de camions.
  • Peser/inventorier certaine marchandise reçue.
  • Préparation des matériaux pour expéditions.
  • Lavage de cruches.
  • Toutes tâches nécessaires identifier par le superviseur.

 Exigences (*Formation par employeur) :

  • Développer une compréhension des réglementations *SIMDUT, des pratiques de santé et de sécurité de *Triumvirate, et des réglementations *TMD.
  • Suivre une *formation de conduite de chariots élévateurs à fourche et être capable d'utiliser la machinerie en toute sécurité.
  • Apprendre et appliquer une connaissance de base des pratiques de travail quotidiennes.
  • B. : Pas d’expérience nécessaire (Formations données par l’employeur).

    Horaire et Salaire :

  • Du lundi au jeudi de 5 :00 am à 15 :00 pm et vendredi de 5 :00 am à   12 :00 pm
  • À partir de $21.00/heure

    Pourquoi travailler pour nous :

  • Équipe dynamique
  • Ambiance amicale
  • Programme d’assurance collective

  

Le texte étant rédigé au masculin à pour but unique d’alléger le texte. Bienvenue à tous!

Facility Technician

Day shift

 

Triumvirate Environmental, one of the largest environmental services companies in North America, is currently looking for facility technicians to join its Canadian team located in Contrecœur, Quebec. Under the direction of the site supervisor, you will be assigned different indoor and outdoor tasks.

 Essential responsibilities and duties include:

  • Handling and emptying of various domestic and industrial materials.
  • Loading and offloading trucks.
  • Weigh/inventory received materials.
  • Preparation of materials for shipments.
  • Washing containers
  • Any necessary tasks identified by the supervisor.

Requirements (*Training provided by employer):

  • Develop an understanding of *WHMIS regulations, *Triumvirate health and safety practices, and *TDG regulations.
  • Learn how to drive and safely operate a *Forklift.
  • Learn and apply basic knowledge of daily work practices.
  • N.B.: No experience required (Training provided by employer). 

Schedule and Salary:

  • Monday through Thursday from 5:00am to 15:00pm; Friday 5:00am to 12:00pm
  • From $21.00/hour

Why join our team:

  • Dynamic team.
  • Friendly atmosphere.
  • Group insurance.

Come join our team!

 

Create a Job Alert

Interested in building your career at Triumvirate Environmental? Get future opportunities sent straight to your email.

Create alert

Postuler à ce poste

*

indique un champ obligatoire

CV

Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, txt, rtf

Lettre de motivation

Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, txt, rtf


What is your full legal name?

Select...

What pronouns do you use to identify by?

Select...
Select...
Select...
Select...
Informations sur l'égalité d'accès à l'emploi aux États-Unis (la participation à cette enquête est facultative)

Triumvirate Environmental embauche sans distinction d'origine ethnique, de couleur, de religion, d'origine nationale, d'âge, de sexe, d'état matrimonial, d'ascendance, de handicap physique ou mental, de statut d'ancien combattant, d'identité sexuelle ou d'orientation sexuelle. Il vous est donné ici la possibilité de fournir les informations suivantes afin de nous aider à respecter les exigences fédérales et étatiques en matière de documentation liée à l'égalité d'accès à l'emploi et d'autres prescriptions légales.

Le formulaire est entièrement facultatif. Que vous choisissiez de le remplir ou non, votre décision ne sera pas prise en compte dans le processus de recrutement ou même ultérieurement. Toutes les informations fournies seront enregistrées et conservées dans un fichier confidentiel.

Select...
Select...
Définitions en rapport à l’appartenance raciale et ethnique

Si vous pensez appartenir à l'une des catégories d'anciens combattants protégés énumérées ci-dessous, veuillez l'indiquer en sélectionnant la catégorie appropriée. En notre qualité de fournisseur du gouvernement soumis au Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act (VEVRAA), nous demandons ces informations afin de mesurer l'efficacité des efforts positifs que nous déployons en matière de recrutement et de sensibilisation conformément au VEVRAA. La classification des catégories protégées est la suivante :

Pour être considéré comme un « ancien combattant invalide », vous devez remplir l'une des conditions suivantes : vous avez servi dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines et vous avez droit à une indemnisation (ou vous auriez eu droit à une indemnisation si vous ne receviez pas de pension militaire) conformément aux lois administrées par le département des Anciens combattants des États-Unis ; vous avez été démobilisé ou libéré du service actif en raison d'une invalidité liée au service.

Pour être considéré comme un « ancien combattant récemment séparé », vous devez avoir été démobilisé ou libéré du service actif il y a moins de trois ans, que vous ayez fait partie des forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines.

Pour être considéré comme un « ancien combattant qui a servi en temps de guerre ou qui a reçu un insigne de campagne », vous devez avoir servi dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines pendant une guerre, ou avoir participé à une campagne ou une expédition pour laquelle un insigne de campagne a été délivré conformément aux lois administrées par le département de la Défense.

Pour être considéré comme un « ancien combattant décoré de la Armed Forces Service Medal », vous devez, lors de votre service dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines, avoir participé à une opération militaire des États-Unis pour laquelle vous avez reçu une Armed Forces Service Medal conformément à l'Executive Order 12985.

Select...
Why are you being asked to complete this form?

We are a federal contractor or subcontractor. The law requires us to provide equal employment opportunity to qualified people with disabilities. We have a goal of having at least 7% of our workers as people with disabilities. The law says we must measure our progress towards this goal. To do this, we must ask applicants and employees if they have a disability or have ever had one. People can become disabled, so we need to ask this question at least every five years.

Completing this form is voluntary, and we hope that you will choose to do so. Your answer is confidential. No one who makes hiring decisions will see it. Your decision to complete the form and your answer will not harm you in any way. If you want to learn more about the law or this form, visit the U.S. Department of Labor’s Office of Federal Contract Compliance Programs (OFCCP) website at www.dol.gov/ofccp.

How do you know if you have a disability?

A disability is a condition that substantially limits one or more of your “major life activities.” If you have or have ever had such a condition, you are a person with a disability. Disabilities include, but are not limited to:

  • Alcohol or other substance use disorder (not currently using drugs illegally)
  • Autoimmune disorder, for example, lupus, fibromyalgia, rheumatoid arthritis, HIV/AIDS
  • Blind or low vision
  • Cancer (past or present)
  • Cardiovascular or heart disease
  • Celiac disease
  • Cerebral palsy
  • Deaf or serious difficulty hearing
  • Diabetes
  • Disfigurement, for example, disfigurement caused by burns, wounds, accidents, or congenital disorders
  • Epilepsy or other seizure disorder
  • Gastrointestinal disorders, for example, Crohn's Disease, irritable bowel syndrome
  • Intellectual or developmental disability
  • Mental health conditions, for example, depression, bipolar disorder, anxiety disorder, schizophrenia, PTSD
  • Missing limbs or partially missing limbs
  • Mobility impairment, benefiting from the use of a wheelchair, scooter, walker, leg brace(s) and/or other supports
  • Nervous system condition, for example, migraine headaches, Parkinson’s disease, multiple sclerosis (MS)
  • Neurodivergence, for example, attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD), autism spectrum disorder, dyslexia, dyspraxia, other learning disabilities
  • Partial or complete paralysis (any cause)
  • Pulmonary or respiratory conditions, for example, tuberculosis, asthma, emphysema
  • Short stature (dwarfism)
  • Traumatic brain injury
Select...
Avis relatif aux aménagements raisonnables

La loi fédérale oblige les employeurs à fournir des aménagements raisonnables aux personnes handicapées qualifiées. Veuillez nous indiquer si vous en avez besoin pour postuler à un poste ou pour effectuer votre travail. Ces aménagements raisonnables comprennent, entre autres, la modification du processus de candidature ou des procédures de travail, l'envoi des documents dans un format différent, le recours à un interprète en langue des signes ou l'utilisation d'un équipement spécialisé.

1Article 503 du Rehabilitation Act de 1973, tel qu'amendé. Pour plus d'informations sur ce formulaire ou sur les obligations des contractants fédéraux en matière d'égalité d'accès à l'emploi, visitez le site Web de l'Office of Federal Contract Compliance Programs du département américain du Travail à l'adresse www.dol.gov/ofccp.

DÉCLARATION D'ENGAGEMENT PUBLIC : Conformément au Paperwork Reduction Act de 1995, aucune personne n'est tenue de répondre à une enquête à moins que cette dernière ne possède un numéro de contrôle OMB valide. Cette enquête devrait prendre environ 5 minutes.