Responsable du développement logiciel

Montreal, Canada

Pour la version anglaise de cette description de poste, veuillez consulter le lien suivant / For the English version of this job description, please refer to the following link :

À propos d’AppDirecte

Devenez un citoyen du monde à l’ère numérique et outillez une nouvelle génération d’entrepreneurs branchés aux quatre coins du globe. AppDirecte offre une plateforme d’abonnement permettant de vendre n’importe quel produit en tant que service, et ce, par n’importe quel canal et sur n’importe quel appareil. Nous alimentons des millions d’abonnements pour le compte d’organisations de partout dans le monde. Notre action est toujours guidée par nos valeurs et notre culture – une culture qui vous permet d’être vu, de rester authentique et d’exceller.


Votre profil

AppDirecte est à la recherche d’un ou d’une responsable du développement logiciel pour diriger notre équipe principale de facturation à Montréal. À ce titre, vous jouerez un rôle essentiel en guidant une équipe d'ingénieurs talentueux pour favoriser l'excellence technique et définir l'orientation produit en matière de facturation. Vous aiderez votre équipe à gérer les changements de priorités avec clarté et confiance, en garantissant des résultats de haute qualité et alignés sur les objectifs de l'entreprise.

Vous êtes tout autant passionné par le développement logiciel que par le développement du personnel. Vous êtes un leader impliqué, capable de fournir une rétroaction claire et applicable sur les concepts techniques et de contribuer directement au développement, au besoin.

Vous êtes un joueur d’équipe axé sur les produits et vous excellez dans les contextes dynamiques et intenses. Vous faites ressortir le meilleur des autres et que vous croyez qu’un bon produit commence avec une bonne équipe - votre prochain défi commence ici.


Ce que vous ferez et ce qui vous fera briller

  • Diriger, soutenir et encadrer une équipe d’ingénieurs full stack d’expérience. Vous serez responsable de la gestion du rendement de votre équipe (c.-à-d., établissement des objectifs, évaluation du rendement et développement professionnel), ainsi que du recrutement et de la gestion générale de l’équipe;
  • Offrir un encadrement technique aux ingénieurs en révisant les concepts techniques et le code, en menant des discussions techniques et en encourageant l’adoption des meilleures pratiques;
  • Guider l’équipe dans la conception, l’implémentation, l’observabilité et le soutien d’un écosystème de services tolérants aux erreurs afin de minimiser l’impact des défaillances sur les utilisateurs;
  • Promouvoir la qualité, le rendement et la sécurité au sein de votre équipe;
  • Comprendre le système de fond en comble afin d’aider l’équipe à évaluer les compromis possibles;
  • Collaborer avec le chef de produit, le concepteur et les autres responsables de l’ingénierie et chefs d’équipes techniques pour bâtir une expérience de services de facturation de première qualité;
  • Communiquer clairement les risques et fournir des plans d’impact et de mitigation;
  • Écouter et motiver les membres de l’équipe; encourager la créativité individuelle face aux défis techniques, aux processus efficaces et tout ce qui s’y rapporte;
  • S’impliquer auprès de l'équipe en contribuant aux améliorations du code non critique et en cultivant une compréhension approfondie du paysage technique entourant la plateforme.

Compétences requises

  • 6 - 8 années d’expérience en développement logiciel et 1 - 2 années d’expérience en gestion de personnel;
  • Expérience éprouvée dans la gestion d'équipes de 10+ développeurs et la livraison de produits fiables et axés sur le client;
  • Solide expertise technique des technologies de développement back-end et front-end, notamment Java, Node.js, SQL et les frameworks d'API comme GraphQL;
  • Solide compréhension de l'architecture et des meilleures pratiques en développement de systèmes évolutifs, notamment la conception d'API, les communications événementielles, les flux asynchrones, la cohérence finale, l'observabilité et la création d’outils;
  • Expérience à évaluer et résoudre des problèmes de production complexes;
  • Excellentes compétences en communication en anglais, à l'oral comme à l'écrit, avec la capacité à interagir avec des auditoires techniques et non techniques;
  • Expérience avec les processus de développement Agile et la collaboration interfonctionnelle.

Chez AppDirecte, nous croyons que l’innovation est à son meilleur dans un environnement favorisant la diversité de l’excellence, de l’expérience et de la pensée. Nous accueillons chaque « AppDirecteur » et « AppDirectrice » pour l’empreinte unique qui est la sienne. Nous favorisons un environnement inclusif et sans discrimination à l’égard de la race, de la religion, de l’âge, de l’orientation sexuelle et de l’identité de genre, afin de favoriser l’authenticité, la fierté et l’excellence. Dans cette optique, nous encourageons fortement les candidatures des personnes autochtones, des personnes handicapées, des personnes issues de la diversité des orientations sexuelles et des genres et/ou des personnes aux identités intersectionnelles.

Chez AppDirecte, nous prenons la protection de la vie privée très au sérieux. Pour plus d'informations sur notre utilisation et notre gestion des données personnelles des candidats, veuillez lire notre politique de confidentialité des candidats. Pour en savoir plus sur nos pratiques générales en matière de confidentialité, veuillez consulter l'avis de confidentialité d'AppDirecte: https://www.appdirect.com/about/privacy-notice

Veuillez noter que ce rôle nécessite une bonne connaissance de l'anglais puisque le/la candidat.e sélectionné.e devra collaborer avec des équipes situées, entre autres, aux États-Unis, en Inde, en Argentine, ainsi que dans les provinces de l'Ontario et de l'Alberta.

Postuler à ce poste

*

indique un champ obligatoire

CV*

Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, txt, rtf

Lettre de motivation

Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, txt, rtf


Informations sur l'égalité d'accès à l'emploi aux États-Unis (la participation à cette enquête est facultative)

AppDirect embauche sans distinction d'origine ethnique, de couleur, de religion, d'origine nationale, d'âge, de sexe, d'état matrimonial, d'ascendance, de handicap physique ou mental, de statut d'ancien combattant, d'identité sexuelle ou d'orientation sexuelle. Il vous est donné ici la possibilité de fournir les informations suivantes afin de nous aider à respecter les exigences fédérales et étatiques en matière de documentation liée à l'égalité d'accès à l'emploi et d'autres prescriptions légales.

Le formulaire est entièrement facultatif. Que vous choisissiez de le remplir ou non, votre décision ne sera pas prise en compte dans le processus de recrutement ou même ultérieurement. Toutes les informations fournies seront enregistrées et conservées dans un fichier confidentiel.

Sélectionner...
Sélectionner...
Définitions en rapport à l’appartenance raciale et ethnique

Si vous pensez appartenir à l'une des catégories d'anciens combattants protégés énumérées ci-dessous, veuillez l'indiquer en sélectionnant la catégorie appropriée. En notre qualité de fournisseur du gouvernement soumis au Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act (VEVRAA), nous demandons ces informations afin de mesurer l'efficacité des efforts positifs que nous déployons en matière de recrutement et de sensibilisation conformément au VEVRAA. La classification des catégories protégées est la suivante :

Pour être considéré comme un « ancien combattant invalide », vous devez remplir l'une des conditions suivantes : vous avez servi dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines et vous avez droit à une indemnisation (ou vous auriez eu droit à une indemnisation si vous ne receviez pas de pension militaire) conformément aux lois administrées par le département des Anciens combattants des États-Unis ; vous avez été démobilisé ou libéré du service actif en raison d'une invalidité liée au service.

Pour être considéré comme un « ancien combattant récemment séparé », vous devez avoir été démobilisé ou libéré du service actif il y a moins de trois ans, que vous ayez fait partie des forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines.

Pour être considéré comme un « ancien combattant qui a servi en temps de guerre ou qui a reçu un insigne de campagne », vous devez avoir servi dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines pendant une guerre, ou avoir participé à une campagne ou une expédition pour laquelle un insigne de campagne a été délivré conformément aux lois administrées par le département de la Défense.

Pour être considéré comme un « ancien combattant décoré de la Armed Forces Service Medal », vous devez, lors de votre service dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines, avoir participé à une opération militaire des États-Unis pour laquelle vous avez reçu une Armed Forces Service Medal conformément à l'Executive Order 12985.

Sélectionner...
Why are you being asked to complete this form?

We are a federal contractor or subcontractor. The law requires us to provide equal employment opportunity to qualified people with disabilities. We have a goal of having at least 7% of our workers as people with disabilities. The law says we must measure our progress towards this goal. To do this, we must ask applicants and employees if they have a disability or have ever had one. People can become disabled, so we need to ask this question at least every five years.

Completing this form is voluntary, and we hope that you will choose to do so. Your answer is confidential. No one who makes hiring decisions will see it. Your decision to complete the form and your answer will not harm you in any way. If you want to learn more about the law or this form, visit the U.S. Department of Labor’s Office of Federal Contract Compliance Programs (OFCCP) website at www.dol.gov/ofccp.

How do you know if you have a disability?

A disability is a condition that substantially limits one or more of your “major life activities.” If you have or have ever had such a condition, you are a person with a disability. Disabilities include, but are not limited to:

  • Alcohol or other substance use disorder (not currently using drugs illegally)
  • Autoimmune disorder, for example, lupus, fibromyalgia, rheumatoid arthritis, HIV/AIDS
  • Blind or low vision
  • Cancer (past or present)
  • Cardiovascular or heart disease
  • Celiac disease
  • Cerebral palsy
  • Deaf or serious difficulty hearing
  • Diabetes
  • Disfigurement, for example, disfigurement caused by burns, wounds, accidents, or congenital disorders
  • Epilepsy or other seizure disorder
  • Gastrointestinal disorders, for example, Crohn's Disease, irritable bowel syndrome
  • Intellectual or developmental disability
  • Mental health conditions, for example, depression, bipolar disorder, anxiety disorder, schizophrenia, PTSD
  • Missing limbs or partially missing limbs
  • Mobility impairment, benefiting from the use of a wheelchair, scooter, walker, leg brace(s) and/or other supports
  • Nervous system condition, for example, migraine headaches, Parkinson’s disease, multiple sclerosis (MS)
  • Neurodivergence, for example, attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD), autism spectrum disorder, dyslexia, dyspraxia, other learning disabilities
  • Partial or complete paralysis (any cause)
  • Pulmonary or respiratory conditions, for example, tuberculosis, asthma, emphysema
  • Short stature (dwarfism)
  • Traumatic brain injury
Sélectionner...
Avis relatif aux aménagements raisonnables

La loi fédérale oblige les employeurs à fournir des aménagements raisonnables aux personnes handicapées qualifiées. Veuillez nous indiquer si vous en avez besoin pour postuler à un poste ou pour effectuer votre travail. Ces aménagements raisonnables comprennent, entre autres, la modification du processus de candidature ou des procédures de travail, l'envoi des documents dans un format différent, le recours à un interprète en langue des signes ou l'utilisation d'un équipement spécialisé.

1Article 503 du Rehabilitation Act de 1973, tel qu'amendé. Pour plus d'informations sur ce formulaire ou sur les obligations des contractants fédéraux en matière d'égalité d'accès à l'emploi, visitez le site Web de l'Office of Federal Contract Compliance Programs du département américain du Travail à l'adresse www.dol.gov/ofccp.

DÉCLARATION D'ENGAGEMENT PUBLIC : Conformément au Paperwork Reduction Act de 1995, aucune personne n'est tenue de répondre à une enquête à moins que cette dernière ne possède un numéro de contrôle OMB valide. Cette enquête devrait prendre environ 5 minutes.